KIO::UDSEntry and URL encoding

(using 4.9.0)

when using konqueror and typing "man:" it starts to list possible entries which the kio_man slave generates.
However, konqueror displays percent encoded URLs, e.g. "man:%281%29/" instead of "man:(1)/"
kio_man creates the KIO::UDSEntry as follows:

QString name = "man:/(" + *it + ')';
uds_entry.insert( KIO::UDSEntry::UDS_NAME, sectionName( *it ) );
uds_entry.insert( KIO::UDSEntry::UDS_URL, name );

(sectionName(...) delivers a human readable text)

What I do not find in the KIO::UDSEntry documentation is if the URL should use percent encoded strings or not.
However doing a simple test where I explicitely use QString name = "man:/%28" + *it + "%29";
does not work either.

Is this a general problem in konqueror (or the combobox it uses or I don't know where in kdelibs) or do I
have to change something in kio_man ?


Re: KIO::UDSEntry and URL encoding

By Thiago Macieira at 08/13/2012 - 10:03

On segunda-feira, 13 de agosto de 2012 14.28.02, Martin Koller wrote:
That's not a decision of UDSEntry. That's a decision of who's displaying the

The two URLs are equivalent, so there's nothing wrong with the encoding. It's
just a matter of whether konqueror decides to decode the parentheses.

It's not a problem. The behaviour you're describing is "general" though.

Re: KIO::UDSEntry and URL encoding

By Martin Koller at 08/15/2012 - 15:01

On Monday, 13. August 2012 16:03:48 Thiago Macieira wrote:
Well, it's a problem for the user.

I found out that the culprit is KUrlCompletion, which - for whatever reason -
uses QUrl::toPercentEncoding() when an URL is to be shown.
I also found out that Qt seems to have a "bug" (in quotes because as you said percent encoding
is equivalent to unecoded chars): QUrl::toPercentEncoding() defines unreserved chars as:
Unreserved is defined as: ALPHA / DIGIT / "-" / "." / "_" / "~"
but rfc2396 defines this set as:
unreserved = alphanum | mark
mark = "-" | "_" | "." | "!" | "~" | "*" | "'" | "(" | ")"

I'd like to fix the problem in KUrlCompletion and tried to simply add an additional
exclude array of "()!*'", which at least makes man:(1)/ etc. URLs human readable.

However, I see that there is still some inconsistency in what konqueror shows in its
completion list. E.g. when typing "man:mklos" it shows "man:mklost%2Bfound" in the completion list,
but when I select this entry, the URL in the address line edit is changed and displays as
Even worse: when I now again type "man:mklos", I get 2 entries in the completion list
"man:mklost%2Bfound" and "man:mklost+found" (the one coming from the completion, the other from the history)
No matter which one I chose, the result in the address line edit is always the unencoded one, which
- for a user - makes much more sense.

So my main question is: would it hurt anyone to simply completely get rid of QUrl::toPercentEncoding()
in the KUrlCompletion implementation ?
Why would I ever want to get a percent encoded string from a completer, which is about helping a human ?